FAQ

ORTLIEB products which are returned to our customer service for a repair job or a quality check-up must be clean in order for us to guarantee an optimal repair job. For dirty products we will charge an extra service fee.

Advice: Modifications regarding upgrades of mounting systems may result in greases on the bag’s back.

RÉPARATIONS GÉNÉRALES

Les attaches autoagrippantes de mes anciens Back-Rollers se détachent. Que puis-je faire ?

Les attaches autoagrippantes ne peuvent pas être ressoudées. Veuillez nous renvoyer les sacoches par l'intermédiaire de votre revendeur ; nous échangerons les attaches avec le système actuel de sangles et de boucles. Veuillez joindre notre service clientèle pour plus de détails.

Mes produits ORTLIEB sont troués et abîmés.

Nous pouvons réparer les trous et les déchirures sur vos sacs et sacoches. Veuillez nous donner une description détaillée ou marquer le défaut pour nous. Nous réparons les trous et les déchirures pour que votre sac soit étanche. Veuillez joindre notre service à la clientèle pour plus de détails.

Puis-je réparer moi-même les trous dans mon sac, par exemple au cours d'un voyage, à l'aide d'un kit de réparation de vélo ?

Nous recommandons notamment le kit de réparation Tip-Top Camplast, un kit de réparation pour vélos, pour réparer les petits trous et les déchirures dans les sacs en PVC ou en PU lors d'un voyage. D'autres réparations appropriées pour le voyage sont : Tenacious Sealing & Repair Tape de McNett et Tenacious Tape Max de McNett. Toutefois, pour une réparation fiable à long terme, nous vous recommandons d'envoyer votre produit défectueux à notre service clientèle.

Mon sac commence à s'effilocher. Est-ce normal ou s'agit-il d'un défaut de matériau ?

En fonction du matériau, cela peut être normal pour certains produits. Vous pouvez couper les franges avec une paire de ciseaux.

ÉTANCHÉITÉ

Que signifient les spécifications IP relativement aux normes d'étanchéité à l'eau et à la poussière ? Où puis-je obtenir plus d'informations ?

Les spécifications DIP sont basées sur des tests standard définissant les niveaux d'étanchéité à la poussière et à l'eau. De plus amples informations sur les différentes normes sont accessibles ici.

Je souhaite renouveler l'imperméabilité de mon Bike-Packer Plus. Quels produits puis-je utiliser pour imprégner vos matériaux ?

Les produits ORTLIEB ne sont pas imprégnés. Un laminage imperméable permanent du matériau garantit l'imperméabilité de votre sac.

La fermeture éclair étanche TIZIP de mon sac est difficile à faire coulisser. Comment puis-je la rendre plus mobile ?

Pour des raisons techniques, nous ne pouvons pas lubrifier les fermetures à glissière pendant notre production. Certains produits contiennent un lubrifiant idéal pour les produits TIZIP. Après l'application de ce lubrifiant, le TIZIP est facile à déplacer sans sacrifier l'imperméabilité (voir les instructions d'entretien). Ce lubrifiant est également disponible comme accessoire dans les magasins spécialisés (code art. E134).

FERMETURES À GLISSIÈRE ÉTANCHES ET LÈVRES D'ÉTANCHÉITÉ

Quelle est la différence entre les différentes fermetures à glissière étanches, celle avec des dents visibles (par exemple Trunk-Bag) et celle avec un profil synthétique fermé (par exemple Big-Zip) ?

La fermeture à glissière du Trunk-Bags (dents visibles) est fabriquée à partir d'un tissu extrêmement résistant enduit de polyuréthane thermoplastique. Les dents en plastique très résistantes sont fixées en haut et en bas de la bande de la fermeture à glissière. Les éléments d'accouplement de la fermeture à glissière maintiennent les bords d'étanchéité hermétiquement fermés lorsque la fermeture à glissière est fermée. Cette fermeture à glissière peut être lubrifiée de temps en temps à son extrémité pour faciliter l'ouverture et la fermeture. La fermeture à glissière du Big-Zip (aucune dent n'est visible lorsqu'elle est fermée) est constituée d'une fermeture à glissière à spirale en plastique extrêmement solide sur un tissu très résistant. Chaque moitié de bobine est encastrée et fixée en toute sécurité dans un profilé en plastique. Lorsque la fermeture est fermée, les lèvres d'étanchéité au-dessus et au-dessous de la bobine sont comprimées, ce qui assure une étanchéité parfaite. Pour un fonctionnement aisé, cette fermeture doit être lubrifiée de temps en temps à partir de l'extrémité sur toute la longueur. C'est pourquoi un lubrifiant à base de silicone et des instructions d'entretien sont inclus.

Mon sac à dos Cor13 a été livré sans lubrifiant. Comment puis-je l'obtenir ?

Le lubrifiant est offert par votre revendeur ORTLIEB, il porte le code d'article E134. Il s'agit d'une graisse silicone pour lubrifier les fermetures à glissière TIZIP, pour faciliter leur ouverture et leur fermeture. Le Cor13 est équipé d'une version de fermeture éclair qui nécessite une lubrification uniquement au niveau de la boîte de retenue, et non au niveau des dents de la fermeture éclair elles-mêmes ; la lubrification n'est donc pas incluse et n'est nécessaire que de temps à autre. Vous pouvez également utiliser de la vaseline ou du baume à lèvres. Veuillez enlever l'excès de graisse afin d'éviter les taches sur les vêtements, l'équipement, etc.

Les produits dotés d'une lèvre d'étanchéité doivent-ils également être lubrifiés de temps à autre avec de la graisse de silicone ?

Les produits dotés d'une lèvre d'étanchéité (Quick-Seal-Closure) seront plus faciles à utiliser si la fermeture est lubrifiée de temps à autre avec de la graisse de silicone (voir les instructions d'entretien). Veuillez enlever l'excès de graisse afin d'éviter les taches sur les vêtements, l'équipement, etc.

SACOCHES DE VÉLo - Sacoches arrière et avant avec système de fixation QL

Combien de kilos/livres puis-je charger dans ma sacoche avec le système QL ?

La charge maximale admissible par sacoche, c'est-à-dire par côté du support, est de 9 kg ou 19,8 lbs. Il convient toutefois de noter la charge admissible du support. Cette information est normalement indiquée directement sur le support. La charge admissible du support peut varier. La limite ne doit pas être dépassée. Nous recommandons de vérifier le poids des sacoches avant le départ à l'aide d'une balance et, le cas échéant, de réduire la charge. Ceci s'applique aussi bien aux porte-bagages arrière qu'aux porte-bagages avant ou aux lowriders qui sont montés sur la fourche avant du vélo. Veuillez noter que l'utilisation de sacoches peut influencer les propriétés de conduite du vélo.

Le dispositif antivol peut-il être installé dans une sacoche équipée du système QL1 ?

Malheureusement, non. Le dispositif antivol ne peut être utilisé que dans les sacoches dotées du système QL2 ou QL2.1.

Les sacoches QL1, QL2 et QL2.1 peuvent-elles être montées sur un porte-bagages avec le système QL3/QL3.1 ?

Oui, c'est possible. Les sacoches des systèmes QL1, QL2 et QL2.1 peuvent être montées directement sur les rails QL3/QL3.1.

Mon sac ORTLIEB (plus ancien) n'est plus adapté à mon nouveau vélo. Comment puis-je trouver les bons crochets pour pouvoir l'accrocher à nouveau ?

+ Mesurez le diamètre des montants du rail supérieur de votre support. S'ils sont ronds et d'une épaisseur maximale de 16 mm, vous pouvez facilement acheter de nouveaux crochets assortis.
+ Votre sac est-il équipé du système QL1 ? Cela se voit au fait que les crochets sont vissés sur le dessus à l'aide d'une douille hexagonale. --> . Vous avez besoin de 1 x E162 (crochets de remplacement ci-dessus) par sac. Pour les supports de diamètre supérieur à 16 mm, il n'y a pas de solution pour le système QL1.
+ Votre sac est-il équipé du système QL2 ou QL2.1 ? Dans ce cas, les crochets peuvent être ouverts sans outils et déplacés vers la droite et la gauche pour le réglage. --> Le crochet de remplacement correct est E212, pour le sac Office = E192 (avec poignée réglable). Si le rail du porte-bagages est plus épais que 16 mm, le crochet de remplacement E211 convient pour un diamètre de porte-bagages de 18 mm et E193 pour un diamètre de 20 mm.
+ Le crochet inférieur du sac peut être adapté sur les modèles actuels de la manière suivante : Visser le crochet, tourner la rondelle en plastique de 90°, afin d'obtenir un peu plus de distance avec le porte-bagages, s'il est trop étroit. Le crochet universel E194, qui s'adapte à tous les rails inférieurs, est installé ici. Il est également possible d'utiliser le crochet E239 comme accessoire, qui est fixé avec une vis (non sans outil) et a une distance de 16 mm.
+ Vous pouvez trouver la pièce de rechange en entrant le numéro de pièce dans la loupe située en haut du site www.ortlieb.ca.

Mes sacoches Back-Roller ne peuvent pas être combinées avec le Rack-Pack. Les boucles ne sont pas compatibles.

Le passage progressif de nos produits à des boucles optimisées peut donner lieu à des versions différentes sur vos Back-Rollers et Rack-Pack. Dans ce cas, vous aurez besoin d'une boucle d'adaptation pour connecter vos Back-Rollers à votre Rack-Pack, c'est-à-dire connecter l'ancienne boucle à la nouvelle boucle ou vice versa (code article E135 et E186).

Comment retirer les boucles de fixation inférieures du système de portage de la sacoche de la protection des bords de la sacoche ?

En raison des caractéristiques de conception, les boucles doivent être insérées et fixées correctement à l'intérieur de la protection des bords, de sorte que leur retrait nécessite beaucoup de force.

Je ne peux pas ajuster le crochet de fixation inférieur de ma sacoche, je n'arrive pas à desserrer le crochet.

La position du crochet peut être modifiée en l'ouvrant à l'aide d'une pièce de monnaie.

La plaque d'adaptation de mon Travel-Bikers se plie, la valise ne se bloque pas dans l'adaptateur.

Ce problème peut être résolu en montant des blocs en plastique supplémentaires qui sont obtenus gratuitement auprès de notre service à la clientèle.

Le porte-bagages de mon vélo est si large qu'il permet de monter l'adaptateur Travel-Biker, mais pas les tiges de fixation pour les sacoches.

Nous proposons une tige de montage plus large (185 mm) pour les supports particulièrement larges (code article E199).

L'adaptateur Rack-Lock peut-il être monté sur des tubes coniques (non parallèles) ?

Non, le montage n'est possible que sur des supports parallèles d'une largeur comprise entre 60 et 160 mm.

Le diamètre des tubes de mon porte-bagages étant supérieur à 16 mm ou de forme ovale, les sacoches ne s'adaptent pas.

Nous proposons un crochet QL2.1 de 20 mm (code article E193) et un crochet de 16 mm (code article E110).

J'ai des sacoches plus anciennes avec des crochets de fixation rigides. Puis-je faire évoluer mes sacoches vers le système QL1 ou QL2 ?

Oui, c'est possible. Cependant, les différents espacements des vis donnent lieu à des trous différents qui doivent être fermés par soudage après le démontage des anciens crochets et avant le perçage des trous pour le système QL1/QL2. Cette mise à niveau nécessite que vous renvoyiez vos sacs à notre service à la clientèle. Contactez-nous pour plus de détails.

J'aimerais équiper mon ancienne sacoche du système QL3.1. Est-ce possible ?

Non, pour des raisons techniques, c'est impossible.

Est-il possible de remplacer mes sacs QL1 ou QL2 par le système QL2.1, 3 ou 3.1 ?

Non, ce n'est pas possible. Cependant, les crochets QL2.1 (code article E192, E193 ) peuvent être utilisés sur le rail QL2 sans remplacement du rail.

AUTRES SACHOCHES DE VÉLO

Le sac Seatpost-Bag peut-il être utilisé sur des tiges de selle en carbone ?

Non, le sac pour tige de selle ne peut pas être monté sur des tiges de selle en carbone ; la tige de selle pourrait être endommagée.

Sacoches de GUIDONS

Puis-je monter ma sacoche Ultimate sur un guidon en carbone (fibre) ?

Non, le montage peut endommager le guidon. Pour des raisons de sécurité, nous ne recommandons pas l'utilisation de sacoches sur les guidons en carbone.

Mon vélo électrique est équipé d'un écran Bosch Nyon. Comment puis-je monter une sacoche de guidon ORTLIEB ?

Vous trouverezici les instructions pour le montage d'une sacoche de guidon, utilisée avec un grand écran Nyon.

Quelle sacoche de guidon ORTLIEB s'adapte à quelle fixation ?

Voir ici le graphique de handlebarchart.

Pourquoi ne dois-je utiliser qu'une seule fois le câble de fixation de ma sacoche de guidon ?

Les sacoches de guidon Ortlieb sont conçues de manière à ce que le montage soit compatible avec un certain nombre de potences, de guidons et de combinaisons de ceux-ci ; une version à câble unique peut être utilisée pour fixer les sacoches de guidon Ortlieb à différents diamètres et formes de barres ou de potences. Les vis de serrage et le câble sont conçus de manière à ce que le câble puisse être fixé dans n'importe quelle position, ce qui garantit que la sacoche de guidon reste solidement fixée, même dans des conditions extrêmes. Si la fixation de votre sacoche de guidon doit être démontée, il est nécessaire d'installer un nouveau câble de fixation (disponible en tant qu'accessoire). Comme pour les écrous autofixants, le câble de montage précédent ne doit pas être réutilisé, car les tresses individuelles du câble ont été comprimées par les vis de serrage et le câble a pu être endommagé.

J'ai un écran E-bike, comment puis-je tout de même monter ma sacoche de guidon ?

Nous proposons un adaptateur pour le montage de notre kit de montage Ultimate6 (code article F1451).

J'ai un ancien kit de montage Ultimate sur mon guidon et un écran E-Bike. Je suis incapable de monter l'adaptateur pour le montage du kit de montage Ultimate6 (code article F1451).

Vous pouvez utiliser la fixation plus large Klickfix pour vélos électriques de Rixen & Kaul au lieu de la fixation Ultimate. Les sacoches de guidon et les paniers ORTLIEB sont compatibles avec Rixen & Kaul. ORTLIEB propose ce type de fixation (code article E207).

TRANSPORT D'EAU

Puis-je utiliser mon sac à eau ORTLIEB pour transporter de l'essence ?

Non, les sacs à eau ne conviennent qu'au transport et au stockage de l'eau.

Puis-je remplir mon sac à eau avec de l'eau bouillante ?

Non, la température de l'eau ne doit pas excéder 60°C/140°F. Attentio: risque de brûlures !

Puis-je verser de l'eau chaude dans mon bol pliant ?

Attention : risque de brûlures ! Le matériau résiste à des températures élevées. Pour le lavage, la température ne doit pas dépasser 45°C/113°F.

Comment puis-je nettoyer et désinfecter l'intérieur de mon sac à eau ?

Pour le nettoyage, nous recommandons des comprimés pour nettoyer des prothèses artificielles standard ou des comprimés de désinfection de l'eau disponibles dans les magasins de plein air.

ENTRETIEN DES PRODUITS

Mon produit Ortlieb est sale. Quelle est la meilleure façon de le nettoyer ?

Tous les produits ORTLIEB peuvent être nettoyés à l'eau chaude et au savon doux. N'utilisez pas de solvants, d'alcool ou de nettoyants acides. Vous pouvez également utiliser du savon au fiel et une brosse douce pour nettoyer votre produit Ortlieb.

Puis-je utiliser un marqueur résistant à l'eau pour écrire sur mon étui à cartes ?

Oui, vous pouvez.

La boucle de mon produit Ortlieb s'est cassée. Puis-je utiliser la boucle de réparation (code article E187) ?

Oui, il s'agit d'une boucle de réparation avec un mécanisme d'ouverture.

Assurance Livraison Ship Shield

Pourquoi ai-je besoin de l'assurance colis Shipped Shield?

Shipped Shield vous offre une expérience d'achat en toute tranquillité d'esprit pour toutes vos commandes, pour une petite fraction du total de la commande. Vos commandes seront entièrement assurées en cas de problèmes inattendus liés à l'expédition, qu'il s'agisse d'un dommage, d'une perte ou d'un vol.

Comment signaler un problème d'expédition pour obtenir un remplacement ou un remboursement ?

Si quelque chose ne va pas avec votre commande protégée, vous pouvez facilement signaler le problème via notre centre Shield Center. Vous aurez besoin du numéro de commande et du code postal pour commencer. En fonction du problème d'expédition, il peut vous être demandé de fournir des preuves supplémentaires telles qu'une image, une vidéo ou un rapport de police. Vous pouvez consulter l'intégralité de la Garantie d'assurance pour obtenir des instructions détaillées sur le signalement d'un problème de livraison. Accéder au centreShipped Shield.

Puis-je annuler Shipped Shield?

Si votre article n'a pas encore été expédié, veuillez nous contacter pour annuler Shipped Shield de votre commande. Si votre article a déjà été expédié, Shipped Shield protège votre colis pendant le transport. Si votre colis est perdu, endommagé ou volé, l'option Shipped Shield vous offre une solution sans tracas pour résoudre rapidement votre problème d'expédition.